Gymnázium, Trutnov, Jiráskovo náměstí 325 se sídlem Jiráskovo náměstí 325, 541 01 Trutnov
Studenti trutnovského gymnázia
využili přátelských vztahů s partnerskou školou v Jeveru a
v týdnu od 17. do 24. září se zúčastnili výměnného pobytu v německých
rodinách za účelem zdokonalení jazykových dovedností v němčině.
Po strastiplné cestě vlakem
napříč Německem jsme se zhruba po 14 hodinách dostali k našim „náhradním“
německým rodičům a novým přátelům. Únava z cesty z nás rychle odpadla
a my jsme si mohli naplno užívat nedělního programu podle plánu rodiny. Mnozí
z nás tak navštívili jedinou německou jižní pláž, zakusili vodní sporty či
vycestovali do blízkých známých měst, jakými jsou např. Hamburk nebo Brémy.
Pondělí a úterý patřilo poznávání tamějšího gymnázia i městských památek,
přijetí na radnici a navazování přátelských vztahů v rámci tvorby
společného projektu s podtitulem Fotostory. Následující den byl určen návštěvě
ostrova Langeoog, plného rozlehlých pláží a nádherné starofríské architektury.
Čtvrteční výlet do historického a posléze i obchodního centra Brém se stal
nečekaně vrcholným zážitkem. Prohlédli jsme si katedrálu sv. Petra a cihlově
gotickou tvář brémské radnice. V předposlední den výměny jsme se ráno na
„nostalgických“ kolech vydali po rovinaté, mlhou zahalené cyklostezce do
vodáckého kempu, odkud jsme na vypůjčených kánoích propluli vodním kanálem
lemovaným všudypřítomnými větrnými elektrárnami. Úspěšný pobyt jsme zakončili
na rozlučkovém večírku ve zrekonstruované stodole jedné z hostitelských rodin.
Díky příznivému počasí v celém týdnu jsme si tak vychutnali všechny body
pestrého programu.
V sobotu na zpáteční cestě
si bylo skutečně o čem vyprávět.
Zlepšení v německém jazyce
bylo tedy nevyhnutelné, a kdo by nepocítil ani to, odvezl si přinejmenším
nenahraditelné zážitky. Můžeme jen doufat, že na jaře příštího roku budou z
Trutnova naši němečtí přátelé odjíždět se stejným nadšením jako my od nich.
Tereza Kempfová, 7. X
Studentská výměna v Jeveru očima účastníků:
Velice oceňuji přípravu společného programu. Adéla H., 7. Y
Němečtí studenti byli velice vstřícní a milí. Vít R., 7. Y
Rozhodně stojí za to navštívit
Jever a jeho blízké okolí. Kromě výletů a nakupování v historií protkaných
Brémách a nečekaných gurmánských zážitků si zlepšíte jazykové dovednosti a
především získáte nové přátele.
Aneta P., 7. X
Největším zážitkem bylo koupání v nezvykle teplé
vodě Severního moře. Markéta G.,
3. A
Nejsilnějším zážitkem byla pro mě
návštěva ostrova Langeoog. Ta nádherná pláž a bílý písek spolu s modrým
nebem. Krásný pohled. Daniela M., 7. X
Nejvíce se mi líbil výlet s rodinou k jezeru, kde
jsem vyzkoušel vodní lyže. Michal M.,
7. X
Nejcennější vzpomínkou pro mě
zůstává srdečné přijetí v rodině a společně strávený čas s povedenou
partou českých i německých studentů.
Káťa D., 7. X
V Jeveru se mi líbilo,
protože tam žijí milí a pohostinní lidé.
Filip M., 7. Y
Nejvíce se mi líbil společný
projekt s německými studenty (vytvoření fotopříběhu na dané téma). Bára
M., 3. A
Byli jsme velmi potěšeni chováním
a spoluprací našich studentů na všech akcích v rámci výměnného pobytu
v Jeveru. Petra Tichá a Ladislav Pospíšil, pedagogický dozor